Video:
Performer: Anastasia Prikhodko
Song title: Mamo
Song writer(s): Konstantin Meladzé, Diana Golde
Song composer(s): Konstantin Meladzé ...
LYRICS
Вышел из тени вновь, мой враг - моя любовь
Неизбежна моя доля, сколько сердце ни готовь.
Но, прежде чем уйти, колечком золотым
Обручил меня с собою и от чар не защитил
И на волю мою душу не пустил
Мамо, а ти ж мені казала як не жадай
Мамо, а я ж тоді не знала де ж та біда
Мамо, а ти ж мені казала час як вода
Мамо, мамо, мам, любов - біда
Брошу мечту свою и об пол разобью
Как сломал ты мою долю и оставил на краю
Я дождем девичьи слезы разолью
Мама, а ты же мне сказала: не ожидай
Мама, а я ж тогда не знала где ж та беда
Мама, а ты же мне сказала время вода
Мама, мама, мама, любовь - беда...
---------------------------
English Translation
Mum
Out of the shadows once again, my enemy, my love
Destiny can’t be avoided, no matter how much you’re prepared
But before you left, with golden ring
you proposed to me and didn’t save me from sorcery
and didn’t let my soul be free
Mum, you’ve been telling me not to desire
Mum, at that time I didn’t know where trouble lied
Mum, you’ve been telling me that time is like water
Mum, Mum, Mum, love is trouble
I will throw away my dream and smash it on the floor
How you’ve broken my destiny and set it aside
I will pour girl’s tears like rain
Mum, you’ve been telling me not to desire
Mum, at that time I didn’t know where trouble lied
Mum, you’ve been telling me that time is like water
Mum, Mum, Mum, love is trouble
Mum, you’ve been telling me not to desire
Mum, at that time I didn’t know where trouble lied
Mum, you’ve been telling me that time is like water
Mum, Mum, Mum, love is trouble
Mum, at that time I didn’t know where trouble lied
Mum, you’ve been telling me that time is like water
Mum, Mum, Mum, love is trouble
-------------------------------------
μετάφραση στα ελληνικά
Mαμά
Πέρα από τις σκιές, ακόμη μια φορά, ο εχθρός μου, η αγάπη μου,
αναπόφευγκτη είναι η μοίρα μου, σεν έχει σημασία πόσο προετοιμάστηκες.
Μα πριν φύγεις, με χρυσό δαχυλίδι
με αρραβωνιάστηκες, και δε με γλίτωσες από την κατάρα,
και δεν άφησες ελέυθερη τη ψυχή μου
Mαμά,
και μου έλεγες να μην επιθυμώ.
Μαμά,
και τότε δεν γνώριζα ποιό ήταν το πρόβλημα.
Μαμά,
και μου έλεγες πως ο χρόνος κυλάει σα νερό.
Μαμά, μαμά, μαμά,
η αγάπη είναι βάσανο.
Θα πετάξω μακρυά το όνειρό μου και θα το συντρίψω στο πάτωμα,
έτσι όπως διέλυσες τη μοίρα μου και την άφησες στην άκρη,
θα χύσω τα δάκρυα ενός μικρού κορίτσιου σα βροχή
Mαμά,
και μου έλεγες να μην επιθυμώ.
Μαμά,
και τότε δεν γνώριζα ποιό ήταν το πρόβλημα.
Μαμά,
και μου έλεγες πως ο χρόνος κυλάει σα νερό.
Μαμά, μαμά, μαμά,
η αγάπη είναι βάσανο.
(Mαμά,
και μου έλεγες να μην επιθυμώ.
Μαμά,
και τότε δεν γνώριζα ποιό ήταν το πρόβλημα.)
Μαμά,
και μου έλεγες πως ο χρόνος κυλάει σα νερό.
Μαμά, μαμά, μαμά,
η αγάπη είναι βάσανο.
Μαμά,
και τότε δεν γνώριζα ποιό ήταν το πρόβλημα.
Μαμά,
και μου έλεγες πως ο χρόνος κυλάει σα νερό.
Μαμά, μαμά, μαμά,
η αγάπη είναι βάσανο.
-----------------------------
Biography
Anastasia Prihodko was born on 21st of April 1987 in Kyiv, Ukraine. She was educated in the National University of Fine Arts in Kiev.
A kind, smart and friendly girl from Kiev, Anastasia has an interesting and rarely low deep voice like that of an opera’s diva. She has graduated from a music academy, the department of folk vocal.She sings quite unordinary minor songs and folk songs in both the Russian and Ukranian languages.
Anastasia writes music herself and considers that the most successful experience she has had in international festivals was in Bulgaria, where she had taken the third place.
Before choosing to be a singer, Anastasia was trying to find herself and tried her hand at many different musical areas. She is able to play flute, guitar and piano.
Anastasia is very independent and appreciates independence, that is why since she was 15 she has been earning money herself. She pays great attention to critique, always trying to improve herself. Singing is the most important thing in her life, but she also has some other hobbies. These include chess, horse riding and fashion, and particularly likes black outfits.
In July 2006 Anastasia successfully passed all national selections to the Star Factory show directed by the Meladze brothers, and in December 2008 became the winner of the project. After Konstantin Meladze had presented the song Bezotvetno to her she sang it with the famous Russian artist Valeriy Meladze.
At the Eurovision Song Contest 2009 in Moscow, Anastasia will carry the Russian hopes of a second successive victory performing the song Mamo, which is written in Russian and Ukranian by Konstantin Meladze, her producer and music father.
Κυριακή 17 Μαΐου 2009
EUROVISION 2009 RUSSIA - ANASTASIA PRIKHODKO - MAMO -HQ STEREO
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
poli wri stoixi poli cool
ΑπάντησηΔιαγραφήκατα τη γνώμη μου είναι το καλυτερο τραγούδι στο φεστιβαλ από όλες τις απόψεις - μουσικη, παρουσιαση - στιχοι. Μπραβο στη Ρωσια. Δυστυχως δεν του εδωσε κανενας σημασια ισως γιατι δεν ειναι τοσο πανηγυρτζιδικο και.. μας κατεθλιψε οπως ειπε η κ. Μαγγιρα
ΑπάντησηΔιαγραφήontws polu wraio tragoudi me polu wraia logia!!! arkei kaneis na kserei ti akribws leei..
ΑπάντησηΔιαγραφήΚορυφαία στιγμή της Γιουροβίζιον, μεγάλης καλλιτεχνικής αξίας τραγούδι.
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαταφέρνει να εκφράσει την ιδιαίτερη ρώσσικη ψυχοσύνθεση, όπως εκφράζεται μέσα από τα πασίγνωστα λογοτεχνικά της κείμενα της Ρωσσίας.
Μπράβο μεγάλο για την ποιοτική επιλογή και για το άρτιο καλλιτεχνικό αποτέλεσμα.
dn 3etrelenomaii...einai san to elliniko gernaw mama...nta3ei siba8itiko...alla t skiniko p auth gernaei dn arese ka8lou..aaa!!tn ali8eia tn lew...
ΑπάντησηΔιαγραφήoi tsixoi einai poli kali.alla ayti pou tin valane apo piso xalaei oli tin eikona!
ΑπάντησηΔιαγραφήPANAGIA MOU TI EINAI AYTO DEN MARESE KATHOLOU
ΑπάντησηΔιαγραφήnta3 dn m arese...dld na vgei 11o?me tn kamia.....[!]
ΑπάντησηΔιαγραφήkaterina!
loipon pio poutnia dn exw akousei...imarton tragoudi einai ayto?pwwwwwww mamo kai mamo trava stin manas...skatogria! ! !
ΑπάντησηΔιαγραφήΦοβερό κομμάτι!
ΑπάντησηΔιαγραφήi ve been crying every time I hear this song...touchy! especially if you feel what the words say...
ΑπάντησηΔιαγραφήine teleio tragoudi,me wraia logia kai mousiki,dn mporo na katalavo pws merika atoma dn ektimun afto to tragoudi...mipos epidi den ine gia ta panigiria opws ine ta plista pleon stin eurovision???...
ΑπάντησηΔιαγραφήThis cannot have effect in actual fact, that's what I think.
ΑπάντησηΔιαγραφήI found this blog very useful for me. Thanks for your sharing and specially for this great article.
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you for this post, really effective a fantastice songs.
ΑπάντησηΔιαγραφήyparxei mipos metafrasi ton stoixon sta gallika?? parakalo postarete ta an ta exei kapios
ΑπάντησηΔιαγραφήefxaristo
Nasia
Hi,
ΑπάντησηΔιαγραφήThanks for sharing with others!
bungalows in lonavala