Κυριακή 15 Μαρτίου 2009

Anastasia Prihodko - Mamo - EUROVISION 2009 RUSSIA - LIVE HQ-STEREO


EUROVISION 2009 RUSSIA - Анастасия Приходько - Мамо - LIVE HQ
------------
Анастасия Приходько победитель российского национального отбора на Евровидение 2009...
------------
Το τραγούδι που νίκησε στο ρωσικό τελικό και θα εκπροσωπήσει τη Ρωσία στη Eurovision 2009.
-----------
LYRICS:

Вийшов із тіні мрій, заклятий ворог мій
І навіки посилився у душі моїй живій
Та, коли мав піти, перстенем золотим
Обручив мене з собою та від чар не захистив
І на волю мою долю не пустив

Мамо
А ти ж мені казала як не жадай
Мамо
А я ж тоді не знала де ж та біда
Мамо
А ти ж мені казала час як вода
Мамо, мамо, мамо
Любов біда

Мрію візьму свою i навпіл розібю
Бо зламали мою долю мов калину у гаю
Я дощем дівочі сльози розілю

Мамо
А ти ж мені казала як не жадай
Мамо
А я ж тоді не знала де ж та біда
Мамо
А ти ж мені казала час як вода
Мамо, мамо, мамо
Любов біда

Мамо
А ти ж мені казала як не жадай
Мамо
А я ж тоді не знала де ж та біда

Мамо
А ти ж мені казала час як вода
Мамо, мамо, мамо
Любов біда

Мамо
А я ж тоді не знала де ж та біда
Мамо
А ти ж мені казала час як вода
Мамо, мамо, мамо
Любов біда
----------------------------
Mamo

Vijšov іz tіnі mrіj, zakljatij vorog mіj
І navіki posilivsa u dušі moij živіj
Ta, koli mav pіti, perstenem zolotim
Obručiv mene z soboju ta vіd čar ne zakhistiv
І na volju moju dolju ne pustiv

Mamo, a ti ž menі kazala jak ne žadaj
Mamo, a ja ž todі ne znala de ž ta bіda
Mamo, a ti ž menі kazala čas jak voda
Mamo, mamo, mamo
Ljubov – bіda

Mrіju vіzmu svoju i navpіl rozіbju
Bo zlamali moju dolu mov kalinu u gaju
Ja dašem dіvočі slozji rozіlju

Mamo, a ti ž menі kazala jak ne žadaj
Mamo, a ja ž todі ne znala de ž ta bіda
Mamo, a ti ž menі kazala čas jak voda
Mamo, mamo, mamo
Ljubov – bіda

Mamo, a ti ž menі kazala jak ne žadaj
Mamo, a ja ž todі ne znala de ž ta bіda

Mamo, a ti ž menі kazala čas jak voda
Mamo, mamo, mamo
Ljubov – bіda

Mamo, a ja ž todі ne znala de ž ta bіda
Mamo, a ti ž menі kazala čas jak voda
Mamo, mamo, mamo
Ljubov – bіda
----------------------------------
English Translation

Mum

Out of the shadows once again, my enemy, my love
Destiny can’t be avoided, no matter how much you’re prepared
But before you left, with golden ring
you proposed to me and didn’t save me from sorcery
and didn’t let my soul be free

Mum, you’ve been telling me not to desire
Mum, at that time I didn’t know where trouble lied
Mum, you’ve been telling me that time is like water
Mum, Mum, Mum, love is trouble

I will throw away my dream and smash it on the floor
How you’ve broken my destiny and set it aside
I will pour girl’s tears like rain

Mum, you’ve been telling me not to desire
Mum, at that time I didn’t know where trouble lied
Mum, you’ve been telling me that time is like water
Mum, Mum, Mum, love is trouble

Mum, you’ve been telling me not to desire
Mum, at that time I didn’t know where trouble lied
Mum, you’ve been telling me that time is like water
Mum, Mum, Mum, love is trouble

Mum, at that time I didn’t know where trouble lied
Mum, you’ve been telling me that time is like water
Mum, Mum, Mum, love is trouble
-------------------------------------
μετάφραση στα ελληνικά
Mαμά
Πέρα από τις σκιές, ακόμη μια φορά, ο εχθρός μου, η αγάπη μου,
αναπόφευγκτη είναι η μοίρα μου, σεν έχει σημασία πόσο προετοιμάστηκες.
Μα πριν φύγεις, με χρυσό δαχυλίδι
με αρραβωνιάστηκες, και δε με γλίτωσες από την κατάρα,
και δεν άφησες ελέυθερη τη ψυχή μου

Mαμά,
και μου έλεγες να μην επιθυμώ.
Μαμά,
και τότε δεν γνώριζα ποιό ήταν το πρόβλημα.
Μαμά,
και μου έλεγες πως ο χρόνος κυλάει σα νερό.
Μαμά, μαμά, μαμά,
η αγάπη είναι βάσανο.

Θα πετάξω μακρυά το όνειρό μου και θα το συντρίψω στο πάτωμα,
έτσι όπως διέλυσες τη μοίρα μου και την άφησες στην άκρη,
θα χύσω τα δάκρυα ενός μικρού κορίτσιου σα βροχή

Mαμά,
και μου έλεγες να μην επιθυμώ.
Μαμά,
και τότε δεν γνώριζα ποιό ήταν το πρόβλημα.
Μαμά,
και μου έλεγες πως ο χρόνος κυλάει σα νερό.
Μαμά, μαμά, μαμά,
η αγάπη είναι βάσανο.

(Mαμά,
και μου έλεγες να μην επιθυμώ.
Μαμά,
και τότε δεν γνώριζα ποιό ήταν το πρόβλημα.)
Μαμά,
και μου έλεγες πως ο χρόνος κυλάει σα νερό.
Μαμά, μαμά, μαμά,
η αγάπη είναι βάσανο.

Μαμά,
και τότε δεν γνώριζα ποιό ήταν το πρόβλημα.
Μαμά,
και μου έλεγες πως ο χρόνος κυλάει σα νερό.
Μαμά, μαμά, μαμά,
η αγάπη είναι βάσανο.


Τίτλος τραγουδιού : Mamo
Μετάφραση τίτλου : Mαμά
Γλώσσα ερμηνείας : Ρώσικα, Ουκρανικά
Ερμηνεία : Anastasya Prihodko
Σύνθεση : Konstantin Meladze
Στίχοι : Konstantin Meladze, Diana Golde
-----------------
Το "Mamo" είναι ένα τραγούδι γραμμένο μισό στα ρώσικα και μισό στα ουκρανικά και ξεχώρισε από την πρώτη ψηφοφορία, όπου ανάμεσα από 16 συμμετοχές, συγκέντρωσε το 25% των ψήφων του κοινού. Λίγο πριν την γνωστοποίηση των αποτελεσμάτων της ετυμηγορίας του κοινού, εμφανίστηκαν στην σκηνή, η Jade Ewen, εκπρόσωπος της Μεγάλης Βρετανίας, οι Aysel and Arash από το Αζερμπαϊτζάν και ο Σάκης Ρουβάς, που ξεσήκωσε το κοινό με το "This is our night".

4 σχόλια:

  1. ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΟΥ ΓΙΑΤΙ ΠΗΓΕΣ ΣΤΝ EYROVISION ΓΙΑ ΝΑ ΒΓΕΙΣ ΤΕΛΕΥΤΕΑ!!!!!!!!!!!!!!ΚΑΛΙΑ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΣΟΥ..............

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. FOVERO TRAGUDI.TELEIA MUSIKH TELEIA LOGIA.STON TELIKO MONO H SKHNOTHESIA DEN MOU ARESE.ALLA H ROSIDOULA THAVMA.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. το τραγουδι αυτο μου θυμίζει την κοπέλα μου σ΄αγαπώ

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Please do not include any trademarks in your comments, as I will have to delete them. Trademarks that allowed, is Eurovision and all TV broadcasters taking part on it.