eurovision 2009 - Sakis Rouvas "This is our night" in Valentin Yudashkin concert Moscow - HQ Stereo.
March 8, 2009...
Το δεύτερο κρατικό κανάλι της Ρωσίας, "RTR" μετέδωσε σε μαγνητοσκόπηση την εμφάνιση του Σάκη Ρουβά στο περίφημο "YUDASHKIN" show του μεγάλου Ρώσου σχεδιαστή μόδας, Valentin Yudashkin.
------------------
Сакис Рувас "This is our night"
8 марта 2009, концерт Валентина Юдашкина
------------------
Τίτλος τραγουδιού : This is our night
Μετάφραση τίτλου : Αυτή είναι η νύχτα μας
Γλώσσα ερμηνείας : Αγγλικά
Ερμηνεία : Σάκης Ρουβάς
Σύνθεση : Δημήτρης Κοντόπουλος
Στίχοι : Craig Porteils, Cameron Giles-Webb
--------------------
LYRICS
Take a chance, and take a hold
Give it all and turn it to gold
Time has come, so make a stand
On your own and take command
Beat the odds, you will survive
Stronger now, you feel alive
Rising up, get into place
Feel it in your heart when you are winning this race
When I look into your eyes
It comes as no surprise
This is our night, fly to the top, baby
Yes, we can do it, just wait and see
This is our night, time for a change, baby
Get rid of the old, take a hold and be free
This is our night, fly to the top, baby
Yes, we can do it, just wait and see
This is our night, time for a change, baby
Get rid of the old, take a hold and be free
This is our night
Counting down, the night of nights
Getting now to stand and fight
Don't back down, just look within
Do it now, I know you will
When I look into your eyes
It comes as no surprise
This is our night, fly to the top, baby
Yes, we can do it, just wait and see
This is our night, time for a change, baby
Get rid of the old, take a hold and be free
This is our night
This is our night, fly to the top, baby
Yes, we can do it, just wait and see
This is our night, time for a change, baby
Get rid of the old, take a hold and be free
This is our night, fly to the top, baby
Yes, we can do it, just wait and see
This is our night, time for a change, baby
Get rid of the old, take a hold and be free
This is our night
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ :
Aυτή είναι η νύχτα μας
Πάρε μια ευκαιρία και κρατήσου,
δώστα όλα και μετέτρεψε την σε χρυσάφι.
Ήρθε η ώρα, γι'αυτό πάτα
στα πόδια σου και πάρε πρωτοβουλία
Νίκησε τα αλλόκοτα, θα επιβιώσεις,
δυνατότερη τώρα, νοώθεις ζωντανή.
Υψώνεσαι, παίρνεις τη θέση σου,
νοιώσε το στην καρδιά σου, ότι κερδίζεις αυτόν
τον αγώνα
Όταν σε κοιτάζω στα μάτια,
δεν υπάρχει καμία έκπληξη
Αυτή είναι η νύχτα μας, πέτα στην κορυφή, μωρό μου,
ναι, μπορούμε να το κάνουμε, απλά κάτσε και θα δεις.
Αυτή είναι η νύχτα μας, ώρα για μια αλλαγή, μωρό μου
απαλλάξου από τα παλιά, κρατήσου και ελευθερώσου.
Αυτή είναι η νύχτα μας
Αυτή είναι η νύχτα μας, πέτα στην κορυφή, μωρό μου,
ναι, μπορούμε να το κάνουμε, απλά κάτσε και θα δεις.
Αυτή είναι η νύχτα μας, ώρα για μια αλλαγή, μωρό μου
απαλλάξου από τα παλιά, κρατήσου και ελευθερώσου.
Αυτή είναι η νύχτα μας
Mετράμε αντίστροφα, τη Νύχτα από τις νύχτες
είμαστε έτοιμοι τώρα να σταθούμε και να παλέψουμε.
Μη γυρίσεις πίσω, απλά κοίτα βαθιά,
καντο τώρα, το ξέρω θα το κάνεις
Όταν σε κοιτάζω στα μάτια,
δεν υπάρχει καμία έκπληξη
Αυτή είναι η νύχτα μας, πέτα στην κορυφή, μωρό μου,
ναι, μπορούμε να το κάνουμε, απλά κάτσε και θα δεις.
Αυτή είναι η νύχτα μας, ώρα για μια αλλαγή, μωρό μου
απαλλάξου από τα παλιά, κρατήσου και ελευθερώσου.
Αυτή είναι η νύχτα μας
Αυτή είναι η νύχτα μας, πέτα στην κορυφή, μωρό μου,
ναι, μπορούμε να το κάνουμε, απλά κάτσε και θα δεις.
Αυτή είναι η νύχτα μας, ώρα για μια αλλαγή, μωρό μου
απαλλάξου από τα παλιά, κρατήσου και ελευθερώσου.
Αυτή είναι η νύχτα μας, πέτα στην κορυφή, μωρό μου,
ναι, μπορούμε να το κάνουμε, απλά κάτσε και θα δεις.
Αυτή είναι η νύχτα μας, ώρα για μια αλλαγή, μωρό μου
απαλλάξου από τα παλιά, κρατήσου και ελευθερώσου.
Αυτή είναι η νύχτα μας
Κυριακή 15 Μαρτίου 2009
Sakis Rouvas in Valentin Yudashkin concert Moscow - eurovision 2009- HQ STEREO
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
bravo saki orew tragoudi
ΑπάντησηΔιαγραφήagapi m dn przi pou vgikame 7h alla na 3rs oti eisai me stis kardies mas 1os k dn eprepe na zitiseis esi siggnwmi alla tecpa esi ekanes oti borouses !!!!!!!!!! makari na knc sinavlies para polles k o poustis o norvigos proswpika dn m arese ka8olou!!!!!!
ΑπάντησηΔιαγραφή