Κυριακή, 15 Μαρτίου 2009

Sirusho Jelena Boaz - Time To Pray - Serbia NF - BEOVIZIJA 2009- HQ+STEREO


Sirusho Jelena Boaz - Time To Pray - Serbia NF - BEOVIZIJA 2009- HQ+STEREO
Γιατί να έγραψε άραγε αυτό το τραγούδι ο πρόεδρος του Ισραήλ?
Πράγματι ο Σιμόν Πέρες έκανε τους στίχους για το "Time to pray".
Για τι πράγμα άραγε θάθελε να προσευχηθεί?
Το πρώτο που μου έρχεται κατά νου είναι για τους αδικοχαμένους αμάχους γυναίκες και παιδιά της Γάζας.
Διαβάστε τη συνέχεια....

Στο φετινό εθνικό τελικό της Σερβίας (BEOVIZIJA 2009) για την επιλογή του τραγουδιού που θα εκπροσωπήσει τη Σερβία στη Eurovision 2009, μια ιδιαίτερη παρουσία ήταν αυτή των Sirusho , Jelena και Boaz στο "Time To Pray".
Τρεις πρώην συναγωνιστές της Eurovision τργούδησαν ένα κοινό τραγούδι σε τρεις γλώσσες, Αρμένικα Εβραίικα και Σέρβικα.
Το τραγούδι "Time to pray" παρουσιάστηκε για πρώτη φορά και είναι σε στίχους του Προέδρου του Ισράηλ, Σιμόν Πέρες και μουσική των Boaz Mauda καιTomer Biran.
Συγκίνησαν το κοινό και καταχειροκροτήθηκαν.
8 Μαρτίου 2009
________________________________________ ____

Α wonderful thing to see three former ESC competitors singing together a year later.
Sirusho, Jelena and Boaz - Time To Pray .
The song is stunning, and it is so beautiful to hear Armenian, Hebrew and Serbian all in one song.
In the Serbian National final for selecting the song for ESC2009, (BEOVIZIJA 2009) March 8, 2009.
The lyrics of this song are written by the president of Israel Shimon Peres.
Yes it is true Shimon Peres wrote "time to pray"
Why Peres would want to pray? The first I could imagine, is that Peres wants to pray for the lost souls of the innocent people, women and children of Gaza.
-----------------------------------------
Tonight at Beovizija, Jelena Tomašević (Serbia ESC 2008), Sirusho (Armenia ESC 2008) and Boaz Mauda (Israel ESC 2008) performed, for the first time, Time to pray, a song written by Boaz Mauda, based on words written by Israeli president Shimon Peres, and composed by Boaz Mauda and Tomer Biran.
Lyrics with translation:

Jelena Tomasevic:
O my Lord, it’s time to pray
When a new sun shines, make hay
Save my land from deserts day
Call the oceans, snow will melt away

Sirusho:
Աղոթի՛ր կապույտ երկինք | Aghothir kapuyt yerkink | Pray blue sky
Աղոթի՛ր դաշտի ծաղիկ | Aghothir dashti tzaghik | Pray flower in the field
Որ էլ ցավ չլինի | Vor el tsav tchlini | To make the pain go away
Որ անհոգ ժպտա մանկիկ | Vor anhog jpta mankik | And let the child smile carelessly

Boaz Mauda:
Uri, boi el beitenu | Wake up, come to our homes
Kinsharim porsim yadenu | Like eagles we spread our hands
Meleim bezamir uvechol hatov | Filled with nightingales and all that is good

Sirusho:
ժպտա մանկիկ | jpta mankik | Smile little child

Oh My Lord, it’s time to pray,
When the new sun shines, make hay,
Save my land from deserts day
Call the oceans, snow will melt away

Jelena Tomasevic:
Za nas, srce Boga moli,
Da je mir i da nas vodi

Sirusho:
Հայր մեր աղոթում ենք | Hayr mer aghothum enq | Our Lord, we are praying
Մաքրի՛ր հոգին անգութ չարից | Makrir hogin angoot tcharits | Clean our souls from the merciless evil

Boaz Mauda:
Uri, boi el beitenu | Wake up, come to our homes
Kinsharim porsim yadenu | Like eagles we spread our hands

Sirusho:
Հայր մեր աղոթում ենք | Hayr mer aghothum enq | Our Lord, we are praying
Մաքրի՛ր հոգին անգութ չարից | Makrir hogin angoot tcharits | Clean our souls from the merciless evil

Jelena Tomasevic:
Čisto srce Boga moli,
Da je mir i da nas vodi
Pogledaj, spasi nas
Sve boli oteraj

Sirusho:
Save my land from deserts day
Call the ocean, snow will melt away

Boaz Mauda:
Ma nau atsei hazait | How pretty the olive trees have become
Cmo bsamim, atuf habait | Like perfumes, the house is wrapped
Bat nadiv, yafat einayim | Daughter of the generous, with beautifull eyes
Ve’ashir lach bekol | And I’ll sing to you out loud



2 σχόλια:

Please do not include any trademarks in your comments, as I will have to delete them. Trademarks that allowed, is Eurovision and all TV broadcasters taking part on it.